Lado A: A fita inicia com uma gravação curta com Rufino Manoel dos Santos, provavelmente em Conceição da Barra, na qual ele canta o “Bandido Rio Preto” (tipo de cantoria conhecida pelos folcloristas como “Xácara”, também descrita por Guilherme Santos Neves como pertencente à tradição da poesia heróica, serial ou dos cangaceiros), e também algumas “quadras de martelo” – esse conteúdo está presente em outra fita rolo do acervo (B30). Parece haver um terceiro participante na conversa, como entrevistado. Segundo entrevista, o registro possivelmente foi gravado em 1958. Na sequência há um longo trecho de Reis-de-Boi de Conceição da Barra. Possivelmente o Reis-de-Boi do Mestre José de Carvalho, do bairro da Bugia, cuja apresentação Guilherme Santos Neves registrou (em fio, com o gravador Webster) em 19 de janeiro de 1951 no salão do edifício da Câmara Municipal da cidade.
Lado B: Romances versificados tradicionais – várias versões de “Juliana e D. Jorge” interpoladas por outros temas. Em seguida, dramatização do Ticumbi ou Baile de Congo de São Benedito de Conceição da Barra (gravação ruim, escuta prejudicada).
Conteúdo detalhado
LADO A
[00:00:01.01]
> RMS: Cantoria. Bandido Rio Preto. (Eu agora vou contar / o que Rio Preto fez)
Entre os versos, conversa com Guilherme Santos Neves onde aparentemente o informante de Conceição da Barra Rufino Manoel dos Santos responde às perguntas do folclorista.
[00:03:12.01]
> RMS: Tem outro Martelo aí?
> GSN: Como é mesmo o seu nome?
> RMS: Sou Rufino Manoel dos Santos.
> GSN: Nasceu aqui?
> RMS: Conceição da Barra.
> GSN: Quantos anos você tem?
> RMS: 49, vai fazer agora no dia 23 de agosto de 1958.
[00:03:28:00]
> RMS. Cajuêro.
[00:04:14.03]
> GSN: Onde é que o senhor aprendeu isso?
> RMS: Aqui mesmo.
> GSN: Aqui em Conceição da Barra mesmo?
> RMS: Conceição da Barra mesmo.
[00:04:24.22]
> Possivelmente Reis. Difícil identificação, regravação defeituosa que segue até o fim da fita.
[00:28:09.07]
> GSN: Regravação do Reis-de-Boi de Conceição da Barra tirada do velho e cansado aparelho Webster. Esta regravação continuará em outro carretel.
FIM DO LADO A
LADO B
[00:00:00.19]
> Romance tradicional. Sou eu o ceguinho.
[00:00:45.08]
> Romance tradicional. Juliana e Dom Jorge.
[00:04:29.23]
> Romance tradicional. Juliana e Dom Jorge (segunda versão).
[00:06:51.02]
> Romance tradicional. Toc To-Toc/ Quem bate aí / Sou eu o ceguinho / Que pão vem pedir
[00:08:25.11]
> Romance tradicional. Toc Toc/ Quem bate em minha porta / Sou eu velho pintor / Com minha boquinha torta
[00:10:02.28]
> Romance tradicional. Juliana e Dom Jorge (terceira versão)
[00:13:42.16]
> Orador 3: Agora é a música…
> Romance tradicional. Juliana e Dom Jorge (continuação)
[00:14:55.08]
> Ticumbi (Baile de Congo de São Benedito). Diálogo Secretário e Rei. Trecho 1.
[00:17:13.29]
> Ticumbi (Baile de Congo de São Benedito). Trecho 2. Parte musical. Referência ao Rei de Bamba.
[00:18:37.05]
> Ticumbi (Baile de Congo de São Benedito). Trecho 3. Parte musical.
[00:20:39.05]
> Ticumbi (Baile de Congo de São Benedito). Trecho 4. Dramatização e parte musical.
FIM